第175章 多佛
盯着首相看了一阵,拉格纳露出苦笑,“换做是帕斯卡,他会毫不犹豫地指出,说那些侍卫是让着我的。你的顾虑太多,连句真话都不愿跟我讲。”
把丝帕丢给旁边的女仆,拉格纳返回凉棚下方,“也好,至少你没有像旁人那样撒谎,谄媚可不是首相应有的品质。说,这次又有什么麻烦?”
维格拿出计划书,说服国王整顿海关。
拉格纳:“他们都是参加过多场战争的老兄弟,这不太好吧?”
区区一群没资格获封骑士的混子,这也要保?维格转头看向埃塞尔沃夫,打算让海洋大臣揭露那帮饭桶的恶行,不料这老家伙坐在椅子上打瞌睡,丝毫没发觉西格德正在用野草逗弄他的鼻子。
究竟是装的,还是真的在打瞌睡?
顾不得思索这个问题,维格想了个委婉的方式,建议国王组建一支新的军队,名义上负责守卫神庙,实则用于发配各部门的维京饭桶,待遇不变,防止他们干扰行政系统的正常运转。
浪费诸多口舌,他最终说服了拉格纳。
如今关税收入占到王室年度收入的30%(主要是羊毛出口税),放任各地的海关继续糜烂,吃亏的还是国王本人。
这时,埃塞尔沃夫终于在西格德的逗弄下清醒过来,“咳咳,王子殿下?”
他茫然四顾,得知事情已经谈妥,赶紧躬身行礼,步履迟缓地离开后花园。
次日,伦底纽姆的海关雇员迎来考核,内容包括两项:
一、报告近期的工作状况。
二、完成试卷,测试各人的算术、记账能力。
不出意外,六个维京人尽数不合格,被划入神庙守卫的行列。
“陛下记得诸位的功劳,离开海关,工资仍然不变。”说话间,埃塞尔沃夫让属下接管资料,遭到六人拒绝。
近两年,他们习惯了各地船长的吹捧和礼物,罗斯人的琥珀、北欧的毛皮、佛兰德斯的染色布、西法兰克的葡萄酒、柏柏尔人的蔗糖和香料。为了保住这份差使,其中一人大吼:
“不,你一个盎格鲁人没资格管这些,我在塞纳河畔立过战功,我要见陛下!”
他们一拥而上,推搡着海洋大臣年迈的身躯。身处隔壁房间的维格叹了口气,带领洛奇、乌特加德走进大厅。
挡在六人身前,维格耐着火气解释:“别闹了,这是陛下的意思。向海洋大臣道歉,然后收拾东西前往巨石阵神庙报道。”
看着战功卓著的北境之蛇,六人不敢违背命令,收拾一大堆染色布、毛皮等“个人物品”,就此脱离了海关系统。
秘书洛奇心情复杂,“如此对待有功之人,您可能收获一些诋毁。”
看着六人身后背着的赃物,维格气极反笑,“陛下从不吝啬封赏,加上去年的丹麦那批封臣,他总计册封了七百多个王室直属骑士。但凡这六人有些许功劳,也不至于连个骑士头衔都没有。”
选拔六个头脑灵活的维京市民顶替空缺,维格骑马奔赴多佛,继续整顿当地海关。
作为欧陆商船到达不列颠的第一站,多佛这几年发展迅速。资金充裕,伯爵乌尔夫在港口附近的高地修筑一座石砌城堡,东南角的高耸塔楼彻夜燃起篝火,为迷路船只指引方向,犹如一根熊熊燃烧的蜡烛,因此被称作烛堡。
“好气派的建筑。”
虽然不是第一次前来,维格还是忍不住感叹。相比之下,自家的泰恩堡稍显寒酸,无法彰显公爵老爷的气派。
出城迎接的乌尔夫听到客人的赞美,小声抱怨:
“都怪拉格纳,以前的肯特领主居住在内陆的坎特伯雷,然而他强行命令我把居住地迁移至多佛港口,让我担任不列颠东南方向的第一道防线。没办法,我只能花重金修筑城堡,免得哪天稀里糊涂就死了。”
来到码头区域,维格召集海关成员,以考核的方式裁撤庸碌之辈,把他们全部赶去神庙混日子。
乌尔夫啧啧称奇,“这帮人仗着自己隶属于国王,整日在我的地盘惹是生非,早就看他们不顺眼了,还是你有办法。哈哈,今晚要多喝几杯庆祝。”
“先谈公事。”
维格拿出一份盖有国王印鉴、首相印鉴、海洋大臣印鉴的羊皮纸,要求肯特郡设立海岸警卫队,成员由本地人担任,操纵快船拦截走私者。
作为回报,他们有权获得走私品的一半作为酬劳。
此外,维格说服国王通过一道新的法案——《海盗法》,规定海盗行为可判处绞刑,提供船只、帮助销赃的从犯也会受到重罚,甚至绞刑。
“感觉有点奇怪,按照新颁布的《海盗法》,过去的我们岂不是人人有罪?”
乌尔夫小声吐槽,结果被首相老爷狠狠瞪了眼,只能暗自抱怨,“看情况,内阁不打算给海岸警卫队拨款,唉,只能找商人们凑钱了,希望别让我自掏腰包。”
当晚,烛堡大厅。
为了活跃气氛,乌尔夫特意请来一队乐师表演节目,伴随着舒缓的乡村小调,二人享用这顿以法兰克菜肴为主的宴席。
“尝尝新厨师的手艺,他擅长做各种肉派和鱼类。”
乌尔夫指着桌上的鸽肉派、鹿肉派,以及旁边的热汁七鳃鳗。
七鳃鳗用铁叉撑住嘴部炙烤,烤熟后表面淋了一层褐色酱汁,维格尝了一点,有姜、胡椒、醋和葡萄酒的味道,他发自内心地感叹:“这份手艺超过了伦底纽姆的宫廷厨师,你的眼光很不错。”
乌尔夫伸出右手的两根手指,“年薪两镑,不过贵有贵的好处,我们打打杀杀一辈子,总不能在这种方面亏待自己,花点小钱不算什么。对了,王室去年欠我的五百镑什么时候还?”
维格:“欠的账太多,去年帕斯卡到处借钱,连我的斯特灵铁矿也被他搜刮价值四百镑的生铁锭。我上个月问过陛下,他没有明确回复,只是让我劝贵族们暂缓一段时间。”
(本章完)
(/bi/286656/17237464.)
。