当前位置:198小说网 > 科幻小说 > 维京:冰海霸主 > 第102章 公爵(一)

第102章 公爵(一)

<< 上一章 返回目录 下一章 >>
    发现维格如此识相,索拉王后久违地露出笑容,抢在拉格纳之前回应:“当然,像您这样的忠臣,值得一笔巨额赏赐。”
    另一侧,亚丝拉琪也有意为儿子西格德争取一片领地,既然维格愿意退出对威尔士的竞争,自己不妨成全他。
    “陛下,维格战功卓著,您确实应该重赏。”
    两位王后的意见达成一致,大厅的女仆、侍从们相互张望,这种情况似乎还是第一次出现。
    听到维格索要钱财,拉格纳欣然接受,资助四百磅白银作为战争经费。
    从过往的经验来看,拉格纳相信维格足以击败皮克特人,关键在于如何统治。
    在他的预想中,北境地势复杂,维格将陷入和伊瓦尔一样的窘境,疲于处理各种叛乱,恐怕腾不出手帮自己打仗。
    唉,由这两位新晋公爵折腾去吧,反正自己近期的工作重心放在处理内政,并不打算对外开战。
    “好好干,我等你的好消息。”
    “感谢您的慷慨。”维格躬身致谢。
    去年的麦西亚——威塞克斯战争,他收获二百磅白银,上半年的法兰克战争,他获得六百磅,加上拉格纳赏赐的四百磅,总计一千二百磅白银。此外,泰恩堡全面推行三圃制,积攒了大批谷物,攻占北境绰绰有余。
    正当他思索如何使用这笔巨款的时候,站在台阶侧前方的哈夫丹开口:
    “公爵阁下,听说投降名单包括了‘伯劳鸟’、‘蝮蛇’、‘布雷肯’三人,是真的吗?”
    “对,”维格坦然迎向他的目光,回应道:
    “玛拉特法尔的集会上,奥列格以陛下的名义赦免所有人,自然也包括他们三个。后来,三位首领担心你成为威尔士公爵,害怕遭到报复,请求集体迁移至北境。形势所迫,我答应了。”
    作为使者,奥列格自知脱不了干系,赶紧站出来解释:
    “我宣读完陛下的旨意,伯劳鸟突然跳出来提及威尔士公爵的人选,担心你成为公爵之后报复他们,现场气氛实在紧张,有人提议让他们三个躲到泰恩堡避祸,维格只能同意。”
    哈夫丹:“这种事情怎么能同意?难道我的左臂”
    “别说了!”拉格纳无奈地看向这个儿子,“国王不能收回自己的言论,反悔只会导致威尔士重新爆发叛乱,维格做的没错。”
    经过一系列灾难性的表现,哈夫丹不再适合担任威尔士公爵。出于补偿,拉格纳把北欧老家的哥德堡封给他,让他多学习一些维京人的传统,免得整天在宫廷和盎格鲁侍女们厮混,日渐颓废。
    哈夫丹难以置信抬起头,“哥德堡?”
    由于长期的人口流失,哥德堡一直处于半死不活的状态,每年的赋税仅仅相当于十来磅白银,除去最基本的开支,连维持他现在的生活水平都做不到。
    “父亲,仅仅打了一场败仗,您要流放我?”
    “北欧是你自幼生长的地方,你作为哥德堡领主在那里生活,凭什么说这是流放?”
    “那块破地方能赚多少?甚至比不上一个佛兰德斯羊毛贩子的年收入,既然您说是好地方,为什么不封给乌伯、西格德?”
    接下来,父子之间爆发一场激烈冲突,最终,哈夫丹被严厉斥责一顿,限期在一星期内前往北欧接管封地。
    “父亲,总有一天您会意识到,这是个无比错误的决定。”哈夫丹的眼神扫过全场,旋即快步走出大厅,恰好与埃塞尔沃夫擦肩而过。
    “王子殿下,您这是?”
    “叫我哈夫丹就好,公爵大人,进门之后小心点,里面可没多少好人。”
    埃塞尔沃夫愣在原地几秒钟,然后进入大厅向王座行礼。
    “陛下,您上个月派来使者,命令我彻查法兰克奸细。经过初步调查,两人被捕,五人抛弃家业流亡,还有一人试图反抗,当场被斩杀,这是调查报告和供词。”
    一位侍从上前接过账本,走上台阶递给拉格纳,后者看不懂拉丁文,只能让妻子索拉帮忙念诵。
    期间,他暗自腹诽:
    奸细,我觉得你才是最大的法兰克奸细,尤其是泄露抛石机图纸和大致的出兵时间,仅凭这两样就足以判处你绞刑。
    然而,拉格纳只能做到腹诽这一步。没有实质性的证据,他无法给埃塞尔沃夫定罪,假如强行处死,极有可能引爆内战。
    “维京贵族、盎格鲁—撒克逊贵族、刚刚臣服的威尔士贵族,以及西边的爱尔兰人。奥丁在上,一旦内战爆发,不知道有多少人会站在我这边。”
    埃塞尔沃夫念完报告,拉格纳没有抓住任何把柄,抛出一个诱饵作为试探:
    “我最近征服了威尔士,你觉得如何处置此地?选派一个外人监管,还是让威尔士人自行推举统治者?”
    埃塞尔沃夫:“威尔士地形复杂,赚不到太多收益,应当以安抚为主。您亲自担任统治者,让他们内部推举七名成员组建议会,处理贵族之间的各种纠纷,即使有人心怀不满,至少有议会作为缓冲。”
    议会。
    乍一听好像有些道理,拉格纳搞不懂这人是在帮忙出主意,还是暗中埋下某些隐患。他询问大病初愈的首相帕斯卡,以及站在队列中发呆的维格,两人支支吾吾,没给出有价值的建议。
    经过长时间的思索,拉格纳的身体涌上一股倦意,“算了,以后再说。”
    他暂时把烦心事扔到一边,提到埃塞尔沃夫的家事,听说对方的妻子怀孕了,于是让女仆取来一个黄金打制的臂环。
    “祝她生下一个强壮聪慧的子嗣。”
    埃塞尔沃夫躬身行礼:“感谢您的赏赐,我预感这是个男孩。不知为何,这些天心里总是浮现出‘阿尔弗雷德’一词,似乎很适合作为他的名字。”
    “Alfred,Alfred。”
    拉格纳重复念叨这个盎格鲁名字,它的字面意义代表聪慧,没有其它特殊的寓意。不久,他感觉身体越发的疲倦,宣布觐见结束,把大厅内的众人打发走了。
    离开王宫,维格前往府库领取四百磅白银,在物资交割单的末尾签上姓名之后,书吏让他别急着离开。
    “大人,‘秃头’查理送来一批白银和坐骑,船只正在码头卸货,您要不要过去看一眼?”
    (本章完)
    (/bi/286656/17237537.)
    。
<< 上一章 返回目录 下一章 >>